Ünlü roman yazarı Elif Şa­fak’ın Ustam ve Ben romanı Bulgaristan’da piyasaya çıktı. Kubbe Ustası (Maystora na Kupoli) başlığı ile tercüme edilen eser hem kitap olarak hem de elektronik biçimde okuyucularla buluştu. 2013’ün sonunda Türkiye’de çıkan roman,dış ülkelerde ilk olarak İngiltere’de basılırken, Bulgaristan eserin tercüme edildiği 3’üncü ülke oldu. Egmont Yayınevi’nin yayınladığı romanın, bundan başka12 ülkede çıkması bekleniyor. Bulgaristan’da 4 yıl önce çıkan Elif Şafak’ın Aşk romanı, yıl sonu en çok okunan kitaplar arasında halâ yer almaya devam ediyor. 40 dile tercüme edilen Şafak’ın, Bulgarca’ya 7 kitabı çevrilmiştir. Kadınlar İçin adlı Bulgarca derginin genel yayın yönetmeni Mila İvanova, Şafak’ın yeni romanını renkli ve büyüleyici olarak nitelendirdi. Mila İvanova “Macera havası ve tehlike hissini öyle anlatıyor ki, insan kendini olayların ortasında bulmayı arzuluyor. Usta bir kalem ve kitaplar arasında bir kubbe daha yerini aldı. İstanbul’a  tekrar tekrar aşık olacağımız bir roman.” sözlerini kullanıyor. Şafak’ın okuyucularından Anna Klisarska, “Onun eserlerinde arzın merkezini arayanlar bilmelidirler ki, o ne batıda, ne de doğudadır. Arzın merkezi, aşk ile buluştuğun yerdir.” diyor.

Reklamlar